By Rev. Ruben Dominguez-Martinez
Hispanic Heritage Month will be observed by The Lutheran Church—Missouri Synod (LCMS) from Sept. 15 to Oct. 15. As part of the observance, Reporter is featuring a series of online articles about Lutheran Hispanic ministry. This article is the third in the series. Read the first and second articles in the series here and here.
Casiodoro de Reina (ca. 1520–1594), a monk in the Seville area of Spain in the mid-16th century, was one of the first Spaniards to embrace the principles of the Protestant Reformation. Those principles are grounded solely in the text of the Bible. Aware of the importance of spreading the Bible among his fellow citizens, Reina set himself the goal of publishing it completely in Spanish.
After years of work, including challenges outside of Spain to gather, translate and revise various translations of the biblical text, Reina completed his project, whereupon he set about to find a printer — no easy task in those days.
The first printing of the complete Bible in Spanish was finished in 1569 in Basel, Switzerland. The original cover contained an illustration of a standing bear trying to eat honey from a honeycomb hidden in a tree trunk. For this reason, Reina’s Bible would come to be known as The Bear Bible.
When Reina’s Bible was introduced into Spain, the bear on the cover helped him conceal its contents from the Inquisition, an institution that had previously condemned him as a heresiarch (teacher of heretics) and burned him in effigy at the April 1562 auto-da-fé in the main plaza of Seville.
Reina wanted all of Spain to gain the benefits of the Gospel message, especially the teaching of justification by faith alone before God, thanks to the sacrifice and merits of Jesus Christ won on the cross. Reina died in Frankfurt, Germany, while serving as pastor of a Lutheran congregation of foreign refugees.
Reina’s translation and publication of the biblical text have made a significant impact among Spanish-speaking people. His legacy will surely live on because his version of the Scriptures, now commonly known as Reina-Valera, is the most widely read in evangelical churches and circles in the Spanish-speaking world.
Listen to an interview with the Rev. Ruben Dominguez-Martinez here.
The Rev. Ruben Dominguez–Martinez is a retired pastor in McAllen, Texas. He travels frequently to Latin America to assist Lutheran churches, missionaries and mission sites.
Posted Sept. 29, 2021
Simplemente un comentario, es “El mes de la Herencia Hispana”, pero publican los artículos en Inglés. ¿Porque no se ponen en trabajo de traducir y darle más difusión a Luteranismo en América Latina? ¿Para cuándo las obras más sublimes del Luteranismo las tendremos en Español? Espero que está observación sea tomada en cuenta y no dejada de lado. Dios les bendiga.
Thank you for your comment. You’ll find all the LCMS resources in Spanish at https://www.lcms.org/resources/spanish.