Luther’s translation of the Bible into the vernacular had a profound influence on the Reformation and the German language.
On April 18, the Synod will commemorate the 500th anniversary of Luther’s historic speech at the Diet of Worms by observing “Here I Stand” Sunday,
Almost four years after its dedication in 2015, the center continues to host visitors, worshipers, students and neighbors who stop by to talk, learn and reflect.
The Jan. 15–18 Symposia Series presented by Concordia Theological Seminary will discuss “Themes in the Gospel of John” and “The Meaning of Biblical Authority.”
The catalog features color photos and descriptions of rare books, coins and other vintage items displayed by Concordia Historical Institute.
Indicating where the Church is located are God’s Word; Holy Baptism; the Sacrament of the Altar; the Office of the Keys; called ministers; prayer, praise and thanksgiving to God; and the sacred cross.
Scripture changes the one who studies it. The Law and the Gospel are the two great teachings of the Bible.
Luther translated the Bible into German, because he believed that the Bible is the cradle in which Christ lies.
Teaching starts at home, where Luther was surrounded by his family as he worked at the family table.